Puedes leer un extracto del libro pulsando aquí.
Esta obra que tienen ante ustedes consta, a su vez, de la traducción de dos obras íntimamente relacionadas pero independientes. La primera de ellas, a modo de introducción biobibliográfica, sería Un poète angevin: Charles Dovalle, sa vie, son oeuvre, la cual hace un intenso recorrido de la vida y obra de nuestro poeta, deteniéndose en lo más importante, y cubriendo a la perfección todo lo necesario para poder después adentrarnos en su obra sin mayores sobresaltos. La segunda obra sería su poesía completa, basada principalmente en la primera edición de sus poesías, Le Sylphe, Poésies de feu Ch. Dovalle, que consta de su principal obra, Le Sylphe, y se han añadido al final algunos poemas sueltos, extraídos de periódicos o rescatados por su familia, extraídos de la segunda edición aumentada, además de un último poema inédito titulado Les pâquerettes, incluido en la edición de Léon Séché; todo ello adornado por unos bellos grabados procedentes de ésta última edición.
Como muy acertadamente dice Victor Hugo en su carta a los editores, al respecto de Dovalle: “su poesía es juvenil, a veces infantil; a veces querubinesca, a veces de una especie de despreocupación criolla; su verso es grácil, […], pero siempre lleno de una armonía más natural que musical.”
Si deseas comprar el libro puedes contactarnos a través de nuestras redes sociales, en info@lodesconocido.es o a través de Amazon.es
- Nº de páginas: 385
- Editorial: Ediciones Lo Desconocido
- Idioma: Bilingue (español y francés)
- ISBN: 978-84-09-53532-3 (de la versión ePub)
- Autor: Charles Dovalle
- Traductor: Adrián Fernández Burló
- Año de edición: 2023
- Precio: 4,99€